close

突然對於瑪奇遊戲內的城市名稱與愛爾蘭實際上地名有沒有關聯很有興趣

於是花了一點點時間找
不過沒有找到很多w
先貼上來記錄這樣,以下是目前找到的:
英文                    現實譯名     瑪奇譯名           所在地
Ireland/Erinn     愛爾蘭        愛爾琳             愛爾蘭
Bangor                       班戈            班克爾        英國北愛爾蘭
Belfast                   貝爾法斯特   貝爾法斯特    英國北愛爾蘭
Emain Macha           阿馬(郡)     艾明馬夏      英國北愛爾蘭
Moytura                                      莫伊圖拉      愛爾蘭共和國
Sen Mag                                       山米爾        愛爾蘭共和國/英國北愛爾蘭(交界)
Aliech                                           歐萊克        愛爾蘭共和國
待找:
堤爾克那 Tir Chonaill
堤爾納諾 Tir Na Nog
杜巴頓 Dunbarton
亞布內亞 Abb Neagh
索利亞庫  Sliab Cuilin
塔爾汀  Taillteann
柯里布  Corrib
布拉格  Blago
奧斯那  Osna
萊爾特  Gairech
莫爾巴  Morva
凱安  Ceann
 
一、艾明馬夏與阿馬郡
阿馬郡(County Armagh;愛爾蘭語:Contae Ard Mhacha)
Ard Macha → Armagh
艾明馬夏在現實中為阿馬郡中的一塊遺址
Emain Macha,阿爾斯特傳說的歷史首都,以及泰恩·博伊爾·庫倫(The Coiley Raid of Cooley)的主要場景,位於教堂城市阿馬(Armagh)以西三英里處。它的名字來源於女神馬夏(Macha),後者也以地名(Ard Macha)或阿馬(Armagh)的名字命名,並被稱為“馬夏的高地”。傳說的歷史書籍紀載,Emain Macha在第七至第四世紀之間被確定為歐拉(Ulaid)大陸的中心,並且其王朝統治者的權力在公元四世紀或五世紀時衰落...(more)
Navan Fort或'Emain Macha'位於Armagh大教堂城外幾英里處。 這是愛爾蘭最重要的古蹟之一。 根據神話,這是前愛爾蘭基督徒的蓋爾人(把名字命名為阿爾斯特省的著名武士)與歐拉(Ulaidh)紅色分支的偉大皇家遺址首府。它也被命名為Emain Macha,意思是“馬夏的雙胞胎”(Macha's Twins)...(more)
不在討論內不過也是有趣的補充
二、杜巴頓的疑點
愛爾蘭島上找到比較像城市的只有在愛爾蘭島的左上角、不過看起來像個小鄉村、而且在位置上與瑪奇差異較大。英國本島雖然有個地名叫「敦巴頓」的城市對應在東邊不過英文是"Dumbarton"。另外我發現美國也有地方叫Dunbaton、雖然不奇怪、畢竟美國本來就有很多英國帶過去的地名~(紐約=新約克 New York)
三、亞布內亞的疑點
Abb Neagh 關於 Neagh  目前只找到愛爾蘭最大的湖名字叫做 Lough Neagh 、中文翻譯是:內湖 (不是台北那個) 或 "內伊湖"、愛爾蘭語是:Loch nEathach、估計是愛語的nEathach轉成英語的Neagh (那個小n甚麼意思就不知道了)。維基百科說這個Lough Neagh (內伊湖) 是以神話人物Echaid命名的所以意思就是「內伊的湖」、所以推測 Abb Neagh 亞布內亞 是神話人物 「什麼Echaid 的Abb」(Echaid App)、abb 不知道甚麼鬼估計很難查...。Echaid 的故事好像挺有趣、看wiki所寫這個Echaid好像跟男神達格達(Dagda)有甚麼關聯。
延伸:UíEachach 意為“Eochaidh的後代”。
四、莫伊圖拉
以巴哈的這篇文章作為參考,在瑪奇的故事中比較有可能兩次戰爭都發生在上圖 (I) 的位置,現實上兩場戰爭是不同位置。
五、山米爾
山米爾剛好忘記標上中文~ 就是地圖左上方圓圈內三點標記的部分、也是以上面來源五的參考中抓到的、山米爾平原大多數的西半部大多都在愛爾蘭共和國統治、東半部少部分由英國統治、Sen Mag在愛爾蘭語為:鳥的平原。
六、貝爾法斯特跟班克爾
大剌剌的寫在了地圖上...貝爾法斯特在現實是英國統治的、但是是內陸的而瑪奇中則是歐拉大陸外的一塊大礁離島。班克爾在現實翻譯為:班戈。
七、歐萊克
意外的發現Aileach存在現實的愛爾蘭、不過現實也是塊遺址、愛爾蘭語為:GrianánAiligh、過去確實有這個歐萊克王國存在、但在諾曼人入侵愛爾蘭以後就消失了。如今是一個山丘上的堡壘遺址、不過與瑪奇不同的是歐萊克王國似乎並不是建立在塔拉城市上。 
八、塔拉
Tara的古名為Liathdroim,現在只剩下一座小丘陵(歐洲的堡壘大部分都會建築在山丘上)現在也被稱作「塔拉山丘」(Hill of Tara)為過去圖德南(Túatha Dé Danann)族命名的。雖然過去塔拉的王國沒有實質上掌控整個愛爾蘭島的權力但是也是個曾經鼎盛過的王朝、之後則被後來登陸的米列希安(Milesian)族給取代塔拉王國的位子、而凱爾特神話中的「命運之石」(Lia Fáil)也矗立在塔拉山丘上。該索引在中文維基也有簡短的介紹。
補充:Túatha Dé Danann的意思為:Danann的子民。Túatha為古愛爾蘭語複數的人或民族之意。
九、堤爾克那的疑點
關於Tir Chonaill、目前找到Tyrconnell愛爾蘭語TírĊonaıll,意思是“ Conall土地)、是古代愛爾蘭從歐萊克王國中分裂出去的王國。Conall Gulban是愛爾蘭國王和CenélConaill的同名祖先,在5世紀創立了TírChonaill王國。不過與瑪奇不同的是現實的堤爾克那王國為奧唐奈王朝(ÓDónaill)王朝統治、而遊戲中表示過去為伊萊克(Ulaid)王國轉為伊萊德自治區、不過以地理位置來看遊戲中的堤爾克那位於東北、確實與過去統治伊萊克的蓋爾王國統治區一樣。 現實的堤爾克那王國則位於愛爾蘭島上的西北角。
十、堤爾納諾
愛爾蘭語:Tír na nÓg 意思為:年輕的土地、或稱:TIR NAhÓige 意思為青春之地。TírnanÓgOisínNiamh的故事中最為人所知。在故事中Oisín(人類的英雄)和Niamh(另一個世界的女人)墜入愛河。她把他帶到Tírna nÓ的一匹可以在水上行走的神奇馬。花了三年的時間後,Oisín變得想家,想回到愛爾蘭。Niamh不情願地讓他回到神奇的馬上,但警告他永遠不要觸摸地面。當他回來時,他發現愛爾蘭已經過了三百年。Oisín從馬上掉下來。隨著歲月的流逝,他立即變老,他很快就死於老年。
補充:其他愛爾蘭人為其他世界的名字包括TírTairngire承諾土地 Thiinn浪潮之下的土地), Mag Mell“ 高地平原/令人愉快的平原), Ildathach多彩的地方),和Emain Ablach蘋果樹之島)。

(來源十二)

(以上為不負責任翻譯)
※其他圈起來沒有寫名字的是單純記錯的地區請無視w
--------------------------------------------------------------------
感想:凱爾特語好多 ch、dh 結尾的詞....不過其實這是凱爾特文被掰成英文的原因、原始凱爾特文本來是一個字

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Kenneth_Lee 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()